Thursday, March 7, 2013


Queridos Pais/Encarregados de Educação
 
Como já vem anunciado na agenda, no dia 9 de Março, entre as 10 h 30 min e as 12 h, teremos um encontro de professores e pais/encarregados de educação a fim de tomarem conhecimento do aproveitamento dos vossos filhos/alunos. Para que todos os Pais/Encarregados de Educação tenham a possibilidade de falar com os professores, estabelecemos um periodo de 5 a 8 minutos por pessoa.
 
Também no dia 9 de Março, entre as 10 h 30 min e as 13 horas, vamos organizar uma feira do livro, venda de doces e sorteio de um cabaz de Páscoa.  Queremos desde já convidar-vos a participar connosco nestas atividades.
 
A feira do livro destina-se a vender alguns dos livros portugueses que a escola dispõe e que podem ser interessantes como leitura e meio de aprendizagem.
 
A venda de doces “bake sale” e a feira do livro destinam-se a angariar fundos para a escola, a fim de tornar o nosso passeio do fim de ano letivo mais acessível para todos.
 
Desde já agradecemos e contamos com a vossa colaboração, contribuindo com os vossos doces na manhã do dia 9, quando trouxerem os vossos filhos à escola. Convidem os vossos familiares e amigos para passarem pela escola nesse dia.
 
Atenção: Férias de inverno, no sábado dia 16 de Março não haverá escola.
 
 
Obrigada pela vossa participação.
 
 
 
Dear Parents / Guardians
 
 
As already announced in the agenda, March 9 between 10:30 a.m. and 12 p.m., there will a parent / legal guardians’ teachers meeting to understand and know how your children are doing in school. In order that all parents / legal guardians’ have the opportunity to speak to the teachers we have established a period of 5 to 8 minutes per person.
 
Also on this day, March 9 between 10:30 and 1:00 p.m., we will organize a book fair, a bake sale and an Easter basket draw; we invite you to join us in these activities.
 
The book fair is intended to sell some of the Portuguese books that the school has; they can be an interesting reading and learning tool.

The book and bake sale are intended to raise funds for the school to make our school year end trip more affordable for everyone.
 
We appreciate you bringing your baked goods on the morning of the 9th, when you drop your children at the school. Please invite your family and friends to come and participate in these activities.

IMPORTANT: Winter holidays! There will be no school on Saturday March 16th.

 
Thank you for your participation.


Chers parents / tuteurs

Comme déjà mentionné dans l’agenda scolaire, le 9 mars, de 10 h 30 à midi, nous aurons une rencontre pour que les parents / tuteurs puissent rencontrer les enseignants et pour avoir connaissances du progrès, du déroulement scolaire de vos enfants. Pour assurer que tous les parents / tuteurs ont la chance de parler avec les enseignants, nous avons mis en place une période de 5 à 8 minutes par personne.

Aussi le 9 mars, entre 10 h 30 et 13 h, nous allons organiser une vente de livres, de pâtisseries et nous allons avoir un tirage pour un panier de Pâques. Nous vous invitons à participer avec nous à ces activités.

La vente de livres a comme but de vendre des livres portugais appartenant à l'école. Ces livres sont intéressants et offrent un bon apprentissage pour tous.

La vente de pâtisseries et de livre a comme but d'amasser des fonds pour l'école, afin de rendre notre sortie de fin d'année plus accessible à tous.

Nous vous remercions et comptons sur votre contribution de pâtisseries, lorsque vous apporter vos enfants à l'école le matin du 9 mars.  Nous vous prions d’inviter votre famille et vos amis à participer avec nous.

           Attention! Les vacances d'hiver! Il n’y aura pas d'école le samedi 16 Mars.

Nous vous remercions d’avance pour votre participation.
 
 
Queridos Padres / Tutores,

La presente carta es para anunciar que el próximo Sábado, Marzo 9 del 2013, desde las 10:30 a.m. hasta las 12 p.m., vamos a tener la oportunidad para que los profesores se reúnan con los padres/guardianes legales.  El objetivo de esta reunión es para que ustedes puedan entender y conocer el progreso de sus hijos en la escuela.  Hemos establecido un periodo de tiempo de 5 a 8 minutos para cada persona con el fin de que puedan tener la misma cantidad de tiempo para hablar con el profesor respectivo.

Durante este día también, Marzo 9 desde las 10:30 a.m. hasta la 1 p.m., vamos a organizar una feria de libros escritos en portugués, una venta de pasteles y una lotería de canastas de Pascua.  Los invitamos a compartir estas actividades con nosotros.

Los fondos recolectados van a estar destinados para la excursión de los niños en el fin de año.  Esto hace este viaje sea más razonable para todos.

Sus contribuciones no solo pueden venir de la compra de pasteles y tiquetes, sino que también apreciaríamos si pueden traer pasteles, postres y ponqués que podamos vender con el mismo propósito.

¡IMPORTANTE! ¡Vacaciones de invierno! No van a haber clases el próximo sábado, Marzo 16.

 
Gracias por su participación,

                                                                                    

No comments:

Post a Comment