Saturday, August 24, 2013

Portuguese Language Classes

for Children


We offer language classes for children from 4 years to 14, at no cost. The classes are held at Monfort School on Saturday's from 9am to 12pm.

These classes are free and students only will pay the books.

 

for Adults and Credit Courses


Our courses have 4 levels, from beginners to advance. There are 2 courses being offered for the school year of 2013-2014:

- Wednesday evening, from 6 to 9 pm, at Samuel Genest, 704 Carsons Road, room 258, and

- Saturday morning from 9am to 12pm, at Monfort school, 350 Den Haag

The classes will start September 7th and11th, respectively, for the Saturday and Wednesday courses.


The cost of the courses is $30 for residents in Ontario.

The school year calendar will be posted soon  

for more information email us at eluiscamoes@gmail.com

Thursday, June 13, 2013


Comunicado

Devido a não ter havido um número suficiente de pessoas para encher um autocarro tivemos de cancelar o passeio de 16 de junho,  ao Calypso Water Park . 

No próximo sábado dia 15 de junho alguns dos nossos alunos irão fazer  na escola as provas de certificação de língua portuguesa vindas de Portugal, para os que estão inscritos pedimos que estejam presentes na escola às 8h e 15m. Os outros alunos devem chegar à escola no horário habitual.

Também no sábado dia 15 de junho, último dia de aulas deste ano letivo, teremos algumas atividades e comida na escola para os nossos alunos.   

Desejamos a todos umas boas férias.

As Incrições para o próximo ano letivo estão abertas, podem efetuar o registo online através do preenchimento do formulário e enviando-o para eluiscamoes@gmail.com  ou  na escola Montfort  todos os sábados  a partir do dia 7 de setembro de 2013.

*****************************************************************************

Communication

Do to not have had enough people to fill a bus we had to cancel the trip scheduled for June 16 at the Calypso Water Park.

On Saturday June 15, some of our students will do a certification in the portuguese language that comes from Portugal, for those who are enrolled we ask that you be present at the school at 8:15am. The other students should arrive at school at the usual time.

Also on Saturday June 15, last day of classes for this school year, we will have some activities and food at school for our students.

We wish everyone a good holiday.

Registrations for the upcoming school year are open, you can fill up the form and email it to eluiscamoes@gmail.com or on Saturdays at the Montfort School beginning September 7, 2013.

Monday, June 10, 2013

SUMMER CONVERSATIONAL COURSE

We would like to inform that registrations for adult summer conversational course are open. For more information or pre-registration please contact us by email to eluiscamoes@gmail.com or rodrigues.elisabete@gmail.com.

The classes will be on Wednesdays from 6 to 8pm, at Education Permanent, on 181 Donald Street, room 30.

Friday, May 3, 2013


27 de Abril de 2013

Queridos Pais / Pais / Encarregados de educação

 

No dia 4 de maio de 2013 não teremos aulas porque não podemos usar a escola Monfort.

Para não perdermos um dia de aulas, decidimos dar mais meia hora de aulas todos os sábados até ao final do ano letivo. A partir de hoje as aulas terminarão às 12h30m.  Espero que esta decisão não vos cause inconveniência.

 

Queremos também comunicar-vos que estamos a organizar o passeio do fim do ano letivo que será este ano no domingo, dia 16 de junho de 2013.

Neste sentido necessitamos de saber com antecedência se teremos um mínimo de participantes para que possamos fazer o passeio.

Para agradar o mais possível aos nossos alunos e familiares, propomos dois locais onde poderemos ir:

1.      Parc Calypso em Limoges, Ontario, 30 minutos de Ottawa

Custo aproximado, incluindo transporte e comida, $ 30.00 por criança.

2.      Upper Canada Village Morrisburg, Ontario, 2h 30m de Ottawa

Custo aproximado, incluindo transporte e comida, $30.00 por criança.

Agradecemos que nos respondam e indiquem se querem participar no passeio e qual o Parque que preferem.  O parque que irá ser escolhido é o que obter mais votos.

Por favor queira trazer a resposta para a escola o mais tardar no dia 11 de maio 2013.

%----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Nome dos Pais e outros adultos:____________________________________________

 

____________________________________________ Total_____________________

 

Nome do(s) Aluno(s) e outras crianças:______________________________________

 

____________________________________________ Total_____________________

Pretende participar no passeio?                              Sim                 Não      

Qual a opção que prefere?

1. Parc Calypso          2. Upper Canada Village  3. Outra sugestão; por favor indique.



 
April 27, 2013
Dear Parent / Guardian
 
Please note there will be no classes on May 4, 2013. The Montfort school will not be available to us due to other activities. In order to make up for the missed day of school, we have decided to extend the classes by half an hour every Saturday until the end of the school year.  Starting today, the classes will be ending at 12:30 p.m.  We hope that this decision does not cause any inconvenience.
 
We would also like to inform you that we are organizing an end of year school trip that will take place on Sunday, June 16, 2013.
 
In order to better organize ourselves, we would like to know in advance if we have a sufficient number of participants willing to go on this trip.
 
To ensure everyone has fun and enjoys the trip, we are asking for your help in selecting one of the destinations below:
1.      Calypso water park in Limoges, Ontario, 30 minutes from Ottawa
(Approximate cost including transportation and food is $30.00 per child.)
 
2.      Upper Canada Village Morrisburg, Ontario, 1 hour and 30 minutes away from Ottawa
(Approximate cost including transportation and food is $30.00 per child.)
 
We would appreciate a quick response to whether you intend to join us on this trip, as well as an indication to where you would like to go. The destination that will get most votes will be chosen.
 
Please bring your response to us before May 11, 2013. Thank you!
 


%----------------------------------------------------------------------------------------------------

Name of Parents and other adults:__________________________________________

____________________________________________ Total_____________________

 

Name of Students and other children:________________________________________

____________________________________________ Total_____________________

Wish to participate?                               Yes                           No   

What is your option?

1. Calypso park                      2. Upper Canada Village                 3. Other suggestions?

_____________________________________________________________________

 

Thursday, March 7, 2013


Queridos Pais/Encarregados de Educação
 
Como já vem anunciado na agenda, no dia 9 de Março, entre as 10 h 30 min e as 12 h, teremos um encontro de professores e pais/encarregados de educação a fim de tomarem conhecimento do aproveitamento dos vossos filhos/alunos. Para que todos os Pais/Encarregados de Educação tenham a possibilidade de falar com os professores, estabelecemos um periodo de 5 a 8 minutos por pessoa.
 
Também no dia 9 de Março, entre as 10 h 30 min e as 13 horas, vamos organizar uma feira do livro, venda de doces e sorteio de um cabaz de Páscoa.  Queremos desde já convidar-vos a participar connosco nestas atividades.
 
A feira do livro destina-se a vender alguns dos livros portugueses que a escola dispõe e que podem ser interessantes como leitura e meio de aprendizagem.
 
A venda de doces “bake sale” e a feira do livro destinam-se a angariar fundos para a escola, a fim de tornar o nosso passeio do fim de ano letivo mais acessível para todos.
 
Desde já agradecemos e contamos com a vossa colaboração, contribuindo com os vossos doces na manhã do dia 9, quando trouxerem os vossos filhos à escola. Convidem os vossos familiares e amigos para passarem pela escola nesse dia.
 
Atenção: Férias de inverno, no sábado dia 16 de Março não haverá escola.
 
 
Obrigada pela vossa participação.
 
 
 
Dear Parents / Guardians
 
 
As already announced in the agenda, March 9 between 10:30 a.m. and 12 p.m., there will a parent / legal guardians’ teachers meeting to understand and know how your children are doing in school. In order that all parents / legal guardians’ have the opportunity to speak to the teachers we have established a period of 5 to 8 minutes per person.
 
Also on this day, March 9 between 10:30 and 1:00 p.m., we will organize a book fair, a bake sale and an Easter basket draw; we invite you to join us in these activities.
 
The book fair is intended to sell some of the Portuguese books that the school has; they can be an interesting reading and learning tool.

The book and bake sale are intended to raise funds for the school to make our school year end trip more affordable for everyone.
 
We appreciate you bringing your baked goods on the morning of the 9th, when you drop your children at the school. Please invite your family and friends to come and participate in these activities.

IMPORTANT: Winter holidays! There will be no school on Saturday March 16th.

 
Thank you for your participation.


Chers parents / tuteurs

Comme déjà mentionné dans l’agenda scolaire, le 9 mars, de 10 h 30 à midi, nous aurons une rencontre pour que les parents / tuteurs puissent rencontrer les enseignants et pour avoir connaissances du progrès, du déroulement scolaire de vos enfants. Pour assurer que tous les parents / tuteurs ont la chance de parler avec les enseignants, nous avons mis en place une période de 5 à 8 minutes par personne.

Aussi le 9 mars, entre 10 h 30 et 13 h, nous allons organiser une vente de livres, de pâtisseries et nous allons avoir un tirage pour un panier de Pâques. Nous vous invitons à participer avec nous à ces activités.

La vente de livres a comme but de vendre des livres portugais appartenant à l'école. Ces livres sont intéressants et offrent un bon apprentissage pour tous.

La vente de pâtisseries et de livre a comme but d'amasser des fonds pour l'école, afin de rendre notre sortie de fin d'année plus accessible à tous.

Nous vous remercions et comptons sur votre contribution de pâtisseries, lorsque vous apporter vos enfants à l'école le matin du 9 mars.  Nous vous prions d’inviter votre famille et vos amis à participer avec nous.

           Attention! Les vacances d'hiver! Il n’y aura pas d'école le samedi 16 Mars.

Nous vous remercions d’avance pour votre participation.
 
 
Queridos Padres / Tutores,

La presente carta es para anunciar que el próximo Sábado, Marzo 9 del 2013, desde las 10:30 a.m. hasta las 12 p.m., vamos a tener la oportunidad para que los profesores se reúnan con los padres/guardianes legales.  El objetivo de esta reunión es para que ustedes puedan entender y conocer el progreso de sus hijos en la escuela.  Hemos establecido un periodo de tiempo de 5 a 8 minutos para cada persona con el fin de que puedan tener la misma cantidad de tiempo para hablar con el profesor respectivo.

Durante este día también, Marzo 9 desde las 10:30 a.m. hasta la 1 p.m., vamos a organizar una feria de libros escritos en portugués, una venta de pasteles y una lotería de canastas de Pascua.  Los invitamos a compartir estas actividades con nosotros.

Los fondos recolectados van a estar destinados para la excursión de los niños en el fin de año.  Esto hace este viaje sea más razonable para todos.

Sus contribuciones no solo pueden venir de la compra de pasteles y tiquetes, sino que también apreciaríamos si pueden traer pasteles, postres y ponqués que podamos vender con el mismo propósito.

¡IMPORTANTE! ¡Vacaciones de invierno! No van a haber clases el próximo sábado, Marzo 16.

 
Gracias por su participación,